朴總統與孩童們度過兒童節 圖/網路資料

韓國五月,天氣漸熱,人們已經準備迎接夏天。韓國的5月也叫做「가정의달」(家庭之月),由於與家族、親人相關的重要紀念日皆集中於此時,是一個人們表達愛與感謝的月份。

韓國的5月也叫做「가정의달」(家庭之月,發音近似「卡腫A達兒」),其由來係因「어린이날 」(兒童節,發音近似「偶哩泥哪兒」)、「어버이날」(父母節,發音近似「偶ㄅㄛ伊哪兒」)、「스승의 날」(教師節,發音近似「思勝A哪兒」)及「성년의 날」(成年節,發音近似「松紐內哪 兒」)等重要紀念日皆集中於5月的緣故。

韓國自1923年起,將每年5月5日訂定為「어린이날 」(兒童節),是為讓孩童們能感覺受到重視而度過的紀念日。而「어버이날」(父母節)是從1973年開始,在每年的5月8日為弘揚孝道,會有各樣形式的孝親活動,包括體育大會、招待父母旅遊、聚餐、將孝行故事集結成冊並出刊,也會表揚孝行者及模範家庭等。其中「어버이」(父母)這詞彙是由「어머니」(母親,發音近似歐模擬)及「아버지 」(父親,發音近似阿ㄅㄛ吉)結合而來的。

接著,自 1964年起將每年的5月15日訂定為「스승의날」(教師節,發音近似「思勝A哪兒」),此日期原為發明韓文文字的世宗大王誕辰日,在這天學生們會為師長們別上康乃馨,以對師恩表達感謝及恭敬的心意。

此外,自1973年開始,在 每年5月的第3個星期一,會為於韓國年滿19歲 ( 即虛歲20 ) 的年青人舉行傳統的成人儀式,宣布他們正式邁入成年,是讓他們對國家與民族的未來帶有自負心與責任感而度過的「성년의 날」(成年節)。今年剛成年的韓星有與張根碩,共同出演月火劇「大撲」的呂珍九,童星出身的他,曾數次擔任過熱門韓劇中男主角的幼年時期,如「一支梅」、「擁抱太陽的月亮」、「想你」等。